Дмитрий Шамов
Life in Japan

Japan Airlines с 2020 года переводит рейсы в Москву из Домодедово в Шереметьево

Подзаголовок

Авиакомпания Japan Airlines с весенне-летнего периода 2020 года переводит рейсы в столичный аэропорт Шереметьево, сообщили журналистам в четверг в пресс-службе аэропорта. Сейчас перевозчик летает в Домодедово.

Авиакомпания Japan Airlines (JAL), выполняющая рейсы по маршруту Токио - Москва с 1967 года, объявляет о переводе рейсов в международный аэропорт Шереметьево, начиная с весенне-летнего периода 2020 года, - говорится в сообщении.

Количество людей старше 100 лет в Японии превысило отметку в 70 тысяч

Подзаголовок

Количество людей в возрасте 100 лет или старше растет в Японии 49-й год подряд и вышло на отметку 71 238 человек.

По данным ведомства, женщины по этому показателю значительно опережают мужчин - на их долю приходится 88,1% людей этой возрастной категории. Так, количество женщин в возрасте 100 лет или старше сейчас в Японии составляет 62 775 человек, а мужчин - всего 8 463 человека. Об этом в пятницу объявило министерство здравоохранения, труда и благосостояния.

В День готовности к стихийным бедствиям в Японии провели учения на случай мегаземлетрясения

Подзаголовок

Японские власти провели учения для отработки мер на случай мегаземлетрясения в токийском столичном районе. Учения были приурочены к 1 сентября - Дню готовности к стихийным бедствиям в Японии.

В этот день в Японии вспоминают Великое землетрясение Канто 1923 года. В нынешнем году при организации учений исходили из сценария, при котором примерно в 7 часов утра произошло землетрясение магнитудой 7,3 с эпицентром в пределах 23 центральных районов японской столицы.

Жителей районов юго-западной Японии призывают принять меры для сохранения жизни в условиях разгула стихии

Подзаголовок

Метеорологическое управление Японии сообщило, что в районах юго-западной Японии, где продолжаются проливные дожди, люди должны делать все возможное с целью обезопасить себя от разгула стихии.

Управление сделало утром в среду предупреждение об опасности в условиях сильнейших дождей в ряде городов и селений в префектурах Сага, Фукуока и Нагасаки в регионе Кюсю. Предупреждению присвоен самый высокий уровень опасности по японской шкале от одного до пяти.

В пострадавшем от поджога здании компании Kyoto Animation убрали алтарь

Подзаголовок

Компания объявила, что алтарь, установленный на месте поджога здания компании Kyoto Animation, будет находиться на этом месте по воскресенье, указывая, что более месяца минуло с момента поджога, сообщил NHK.

Многие пришли в воскресенье к алтарю перед тем, как этот алтарь будет убран. Люди приходили к алтарю, чтобы вознести молитвы за упокой погибших и за выздоровление раненых, оставляя цветы и другие приношения.

Во время восхождения на гору Фудзи погибла россиянка

Подзаголовок

На 29-летнюю россиянку Анну Дубровину, предположительно, упал камень или осколок горной породы. Японские правоохранительные органы проверяют эту версию, обследуя горную тропу и ее окрестности, сообщило агентство Kyodo.

Посольство РФ в Токио находится в постоянном контакте с полицией Японии и занимается выяснением обстоятельств гибели российской гражданки во время восхождения на вулкан Фудзи. Об этом сообщили во вторник в дипломатическом представительстве.

Японские ученые изучат пластиковые отходы на больших морских глубинах

Подзаголовок

Японский национальный исследовательский институт сообщает, что начнет крупный научный проект с целью изучения того, как пластиковые отходы загрязняют глубины океана и влияют на экосистему.

Японское агентство морских геологических наук и технологий в апреле создало группу для изучения морского загрязнения пластиковыми отходами.

Проект, рассчитанный на три недели, стартует 28 августа. Он будет осуществляться в заливе

Город у подножья Фудзи испытает систему экстренного оповещения на разных языках

Подзаголовок

В японском городе Фудзикавагутико у подножья горы Фудзи пройдет первое испытание системы оповещения иностранцев об эвакуации в случае извержения.

Город привлекает множество иностранных туристов. В прошлом году здесь останавливались с ночевкой более 600 тысяч гостей. При этом у муниципалитета не было руководства по предотвращению стихийных бедствий на случай эвакуации туристов после извержения вулкана.

Япония готовится к сильным ливням в связи с приближением тайфуна №10

Подзаголовок

Японские метеорологи предупреждают о сильных ливнях в то время, как тайфун №10 приближается к западным районам страны.

По их словам, мощный шторм может обрушиться на сушу к четвергу. Метеорологическое управление Японии сообщает, что сильные ветры, высокие волны и ливни возможны еще до прихода тайфуна.

Агентство предсказывает ветер скоростью до 110 километров в час с порывами до 160 километров в час в южной части региона Кюсю в течение среды. Метео

Пилот Japan Airlines был снят с рейса после того, как не прошел тест на алкоголь

Подзаголовок

Как стало известно, второй пилот компании Japan Airlines был снят с рейса после того, как не смог пройти тест на алкоголь в аэропорту на юго-западе Японии.

Пятидесятичетырехлетний пилот должен был совершать полет по маршруту Кагосима - Токио в субботу. Как сообщил японский авиаперевозчик, уровень алкоголя в пробах дыхания, взятых у пилота, составил 0,09 миллиграмма на литр.

Правила, установленные японским